No exact translation found for أعمال كاملة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أعمال كاملة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est la faute des crétins qui vendent sur le net.
    تلك إنتفاضة الأنترنت الأعمال بالكامل تتغير
  • Bien, c'est parti pour l’œuvre complète de Jackie Chan.
    حسنا,إستعد لمجموعة الأعمال الكاملة لـ جاكي تشان
  • Bien, c'est parti pour I’œuvre complète de Jackie Chan.
    البروفيسور وو حسنا، إستعد لمجموعة الأعمال الكاملة لـ جاكي تشان
  • Je suis au beau milieu d'une émeute.
    أنا في وسط أعمال الشغب الكامل
  • S'agissant de la prise des mesures expressément énumérées à l'article 12 du Pacte, l'assistance internationale dont bénéficie le Mexique est essentiellement de deux types.
    هناك جانبان رئيسيان لدور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المكرَّسة في المادة 12 من العهد.
  • Décide de confirmer toutes les mesures prises en application de la décision 19/CP.9 et de donner pleinement effet auxdites mesures;
    يقرر تأكيد أي إجراءات اتخذت وفقاً للمقرر 19/م أ-9 وإعمالها بالكامل؛
  • Question n° 8: Rôle de l'aide internationale aux fins du plein exercice du droit à la sécurité sociale
    السؤال رقم 8- دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق في الضمان الاجتماعي
  • Prière de se référer aux paragraphes 147 à 156 sur l'enseignement et la formation techniques et professionnels (TVET);
    السؤال رقم 1- الإعمال الكامل لحق كل فرد في التربية والتعليم
  • En fait, nous, les pays en développement, sommes très loin de nous acquitter de nos obligations, car nous manquons des ressources nécessaires pour créer un environnement propice au respect plein et entier des droits de l'enfant.
    وذلك بسبب نقص الموارد اللازمة لتوفير البيئة المناسبة للإعمال الكامل والشامل لحقوق الطفل.
  • L'octroi de ressources additionnelles et la pleine exécution des engagements d'aide sont indispensables pour traiter les problèmes de la dette des pays en développement dans leur ensemble.
    والموارد الإضافية والإعمال الكامل لالتزامات المعونة أمور جوهرية أيضا لمعالجة مشاكل الديون للبلدان النامية بطريقة شاملة.